英俊(jun4 )潇(🔨)洒却又调皮捣蛋的克里(🍩)夫·斯塔基(jī ),无论(lùn
英俊(jun4 )潇(🔨)洒却又调皮捣蛋的克里(🍩)夫·斯塔基(jī ),无论(lùn )(🛍)怎(🔱)么努力,都无法(fǎ )避免(miǎn )惹(rě )麻烦。在(🍖)他(🔬)位于(🗼)英国海岸的宁(níng )静家乡(xiāng ),除了保龄球,没有什么能让他(tā )感(👑)到(🎩)兴奋。克(kè )里夫一直喜(💆)欢按照(zhào )自己(🚉)的规则行(háng )事(shì ),这让那些(🗑)墨守成规、年(🚸)长不苟的保龄球爱好者们非常不满。不(bú )久(🔩)之后(🌚),这位保(⏯)龄(😞)球(qiú )界的(❔)“小子”就(jiù )颠(㊗)覆了这(💻)项沉稳(wěn )(📙)而又充满(mǎn )英(🙌)伦风(fēng )情的娱(yú )乐活动,结果简(jiǎn )直让人抓狂。作者(zhě ):(🚻)匿名(míng )
详情