英俊(👷)潇洒却又调皮捣蛋(dàn )的克里(🍩)夫·(🌰)斯塔(tǎ )基,无论怎么&
英俊(👷)潇洒却又调皮捣蛋(dàn )的克里(🍩)夫·(🌰)斯塔(tǎ )基,无论怎么(me )努力,都(dōu )无(wú )法避免惹麻烦(fán )。在(🍖)他位于英(yīng )国(🥩)海岸的宁静(🌫)家(jiā )乡(⏬),除(chú )了保龄球(♑),没有什么能(🐿)让(🕔)他感到兴奋。克里夫一直喜欢按(àn )照自己的规(guī )则行(háng )事(🛺),这让那些墨守成规、(😻)年长不(🚑)苟的(🥀)保(bǎo )龄(🤯)球(qiú )爱好(hǎo )者们非(fēi )常不满(📎)。不久(🔩)之后(hòu ),这(🚨)位保龄球界的“小(xiǎo )(🦗)子(zǐ )”就(jiù )颠覆了这项(xiàng )沉(🙂)稳而又充满英伦(lún )(🤠)风情(qíng )的娱乐(👓)活动,结果(guǒ )简直让人抓狂(🤷)。作者:匿名
详情